首页 >> 要闻简讯 > 精选范文 >

乐游原的译文

更新时间: 发布时间: 作者:遇见ling

乐游原的译文】《乐游原》是唐代诗人李商隐的一首著名诗作,全诗语言简练、意境深远,表达了诗人对人生短暂、时光易逝的感慨。以下是对《乐游原》的译文总结,并以表格形式呈现其原文与译文的对照。

一、

《乐游原》是一首抒发人生感慨的诗,通过描绘登高远望的景象,引出对生命无常的感叹。诗中“夕阳无限好,只是近黄昏”两句尤为经典,成为后世传颂的名句,表达了对美好事物即将消逝的惋惜之情。

这首诗不仅展现了李商隐细腻的情感表达,也反映了他对人生哲理的深刻思考。虽然诗中流露出淡淡的哀愁,但同时也蕴含着一种豁达与超然的态度。

二、原文与译文对照表

原文 译文
向晚意不适,驱车登古原。 黄昏时心情不畅,驾车登上古老的乐游原。
夕阳无限好,只是近黄昏。 夕阳的景色非常美丽,只是它快要落山了。

三、补充说明

- “乐游原”是长安城南的一处高地,古代文人常在此登高远眺,寄托情怀。

- 李商隐的诗风多含蓄婉约,此诗虽短,却寓意深远,体现了他独特的艺术风格。

- “夕阳无限好,只是近黄昏”一句,常被用来比喻美好的事物往往短暂,提醒人们珍惜当下。

如需进一步探讨《乐游原》的背景、作者生平或相关诗歌对比,可继续提问。

以上就是【乐游原的译文】相关内容,希望对您有所帮助。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章